Просто принимаем к сведению и стараемся не попадать

в неприятную ситуацию:


  • В китайских поездах белье не меняется с каждым новым пассажиром. Если, скажем, вы сели на промежуточной, а не на конечной станции, то лучшее, на что вы можете рассчитывать, — на немного прибранную проводником постель. Но совершенно неизвестно, какое количество народа на этой самой постели до вас спало.
  • Китайцы обладают редкой способностью спать когда угодно и где угодно, совершенно не обращая внимания на шум или свет вокруг. Дневной послеобеденный сон практикуют почти все, за исключением жителей больших городов. Например, в маленьком городе, с 12:00 до 14:00 закрываются практически все магазины и уж точно все государственные заведения, где обеденный перерыв длится с 11:30 до 14:30: час на поесть и два часа на поспать.
  • Жители Китая достаточно традиционные люди и с уважением относятся к поверьям и приметам. Цифра 4 тут считается несчастливой, потому что созвучна слову «смерть». Из-за этого в домах нет 4-го этажа, а также любых других, которые содержат эту цифру. Также этаж не помечают числом 13.


  • В китайских квартирах часто не запланирована привычная нам прихожая.
  • Согласно законодательству, в Китае вся собственность принадлежит государству, а граждане могут владеть жильем только 70 лет. Еще неизвестно, что будет по истечении этого срока (данное правило установили менее 70 лет назад), но, вероятно, к этому времени от самого дома уже ничего останется. В Китае очень активно новое сменяет все старое, в том числе жилье. Сегодня здесь довольно распространена практика сносить дома 20—30-летней давности, заново отстраивая на их месте более современные и, скорее всего, тоже недолговечные.
  • Китайцы откажутся от большого помещения в квартире, в пользу множества маленьких, но отдельных комнат для каждого члена семьи.
  • Китайцы не только познакомили весь мир с философией фэншуй, но и сами ей следуют в обычной жизни. Если посмотреть на город сверху, то можно убедиться в том, что все дома стоят с востока на запад параллельно друг другу. Строители строго следуют правилу, согласно которому все жилые комнаты должны быть ориентированы только на юг. Ни в коем случае не на юго-восток, северо-запад и уж точно не на север.
  • Все свои проблемы китайцы объясняют большим количеством народа. Экология плохая? Потому что народа очень много. Не соблюдаются правила дорожного движения? Потому что народа много. И так до бесконечности
  • В отличие от привычных кухонь, где люди собираются за завтраками, ужинами и даже принимают гостей, в Китае эта комната выполняет только свою прямую функцию: в ней готовят. Поэтому в Китае это, в большинстве своем, довольно маленькие рабочие помещения, где нет обеденного стола. Стол можно поставить в гостиную, которая часто соединена с кухней.
  • В Китае плиточный пол положен во всех комнатах квартиры. И, конечно же, это холодно: без тапочек или хотя бы носков ходить по такому покрытию неприятно. Правда, в современных домах с этим справляются, устанавливая во время строительства батареи прямо в пол, а не на стену.
  • Описывая внешность, китайцы разбирают лицо на составные части. Они говорят: «Ты красивая, потому что у тебя большие глаза / высокий нос (высокая переносица) / маленький рот / белая кожа». Старинная китайская пословица гласит: «Белая кожа стирает три уродства». Местные барышни (а зачастую и молодые люди) прилагают немыслимые усилия, чтоб отбелить свою кожу, и всячески избегают воздействия солнца. Для этого они носят зонтики в солнечный день, надевают кепки с маской из темного стекла и постоянно пользуются отбеливающими кремами. Мысль о том, что где-то есть люди, специально тратящие время и деньги на то, чтобы кожа стала темнее, кажется китайцам абсурдной. Соляриев в Китае нет..


  • Русских в Китае любят. Россия — друг и сосед. Все, что китайцы знают о России, они объясняют одной фразой: «Потому что у вас там очень холодно». В России много пьют. Это потому, что очень холодно. После того как девушки выходят замуж, они всегда набирают вес ( стереотип о русских в Китае). Потому что очень холодно. Но зато русские девушки очень красивые.
  • Понятие «свое» для китайцев является определяющим по отношению к человеку. Если ты земляк, друг друга, друг и уж тем более родственник — неважно, какой дальности, — ты можешь ожидать особого отношения. Если ты «свой», то тебе доверяют, тебе дают лучшую цену, тебе всегда помогут, но, конечно, от тебя взамен ожидают того же. Китай — это общество, основанное на оказании взаимных одолжений. Здесь это работает лучше, чем деньги.
  • Самое распространенное лекарственное средство традиционной китайской медицины — горячая вода. Неважно, простудились ли вы, болит ли у вас живот или голова, вам обязательно посоветуют пить побольше горячей воды. Горячую воду тут пьют все независимо от того, больны они или здоровы. Большие титаны с кипятком можно найти во всех общественных местах — от аэропортов и ж/д вокзалов до парков. Поэтому и общественные бесплатные туалеты здесь на каждом шагу, в том числе и в метро.
  • Такого понятия, как «китайская кухня», в Китае нет. Есть очень специфические региональные традиции. В зависимости от того, в каком месте Китая находитесь, будут использоваться разные продукты, разные специи и разные способы приготовления. Провинция Сычуань славится своими острыми блюдами, север — пельменями, город Ухань — лапшой с арахисовым соусом и острыми утиными шейками и т.д. Кулинарный туризм — один из самых распространенных среди китайцев видов досуга. Национальная кухня - как музей культуры народа..
  • Подгузники для младенцев — признак городской жизни. В остальных местах китайские дети носят штаны с разрезом на попе (при любой погоде) и в случае необходимости отправляют свою нужду в сторонке на тротуаре, под присмотром родителей
  • В разговоре с китайцами очень важен контекст. «Да» тут звучит редко, а «нет» — еще реже. Если говорят «может быть», то в зависимости от ситуации это может значить «да», то есть «я очень постараюсь, но лишь небеса ведают, получится ли». «Нет» — «я точно не могу, просто не хочу обижать вас отказом» или «может быть», «я хотел бы это сделать, но не уверен, получится ли». Подобная множественность смыслов приводит западных европейцев в состояние постоянного стресса, но людям, выросшим в России, ситуация более привычная..


  • Отношения всегда заводятся с мыслью о браке. Для подавляющего большинства китайцев семья и дети — главная цель в жизни. Китайские мужчины невероятно заботливы и очень любят детей. Толпа двадцатилетних ребят, тискающих малышей, — зрелище тут совершенно обычное. Как говорит моя китайская подруга, от китайского бойфренда ожидается, что он уберет комнату, приготовит еду и почистит вам виноградинки от кожуры. И это не шутка.
  • В традиционном Китае не принято публично показывать свои чувства и касаться друг друга. Парочки, держащиеся за руки, в больших городах — скорее влияние Запада. Публичные объятия и тем более поцелуи считаются неприличными. Более того, если мужчина прикасается к женщине, то все будут считать, что они в отношениях. Китайские друзья (даже одного пола) не обнимают друг друга: китайцы вообще не любят, когда их трогают, давка в метро не считается. Слова «я тебя люблю» — очень большая редкость даже между мужем и женой и между родителями и детьми. Чувства выражаются в заботе и в усиленном кормлении объекта чувств..
  • В китайских ресторанах посуду часто сервируют упакованной в полиэтиленовую пленку — выглядит это все очень гигиенично. Но китайские друзья перед тем, как начать есть, всегда ополаскивают эту «чистую посуду» кипяченой водой (которую вам сразу же подают).
  • Учить китайский по разговорнику — бесполезное занятие. Звуки китайского очень отличаются от русского, главная проблема в том, что китайский — язык тоновый. Это значит, что одно и то же слово, произнесенное с разной интонацией, может значить совершенно разные вещи. Пытаться объяснить, чего вы хотите, используя самоучители, примерно то же, как пытаться спеть незнакомую песню, зная только слова. Звуки, может быть, и будут похожи, но мелодии-то вы не знаете, а без мелодии, что вы там поете, понять невозможно. С тем же успехом можно говорить по-русски. В больших городах немного знают английский, но шаг в сторону — и вас никто не понимает. Но: вас всегда очень хотят понять, поэтому будут изо всех сил стараться.
  • Юбка и шорты у китайских женщин могут быть сколь угодно коротки, в этом нет ничего предосудительного, в то время как грудь и плечи всегда закрыты. Декольте тут не носят, но во время жары китайские мужчины заворачивают футболки на манер коротких топов, открывая животы. Такова народная примета: «Если китайские мужчины оголили животы — лето пришло»

Как правильно вести себя в Китае


Китайцы чувствительны к субординации, поэтому, проходя в дверь, всегда следует пропускать вперед вышестоящее (по должности и статусу) лицо. Не соблюдая это правило, вы рискуете показаться заносчивым. Если вы в Китае, помните:
  • В случае конфликтной ситуации с полицейскими или контролерами в транспорте говорите «будун», что переводится как «не понимаю»), часто помогает и от вас отстанут, даже если вы, сделали что-нибудь не правильно. В сложных случаях обращайтесь в российское посольство, где дежурный работает круглосуточно.
  • В Китае нельзя фотографировать военные, стратегические объекты, государственные здания и людей без предварительно разрешения. Также запрещено фотографировать внутри храмов: камеру у вас вырывать не будут, но могут попросить покинуть помещение.
  • Нельзя мусорить (за это могут оштрафовать), а также курить и распивать алкогольные напитки в общественных местах (в парках, скверах и на улице).
  • Нельзя проявлять агрессию или раздраженность по отношению к китайцам, высказывать недовольство культурой и историей Китая, спорить на политические темы, особенно о Мао Цзедуне, студенческих волнениях и т.п.
  • Большинство китайцев относится к туристам доброжелательно, поэтому будьте готовы к тому, что многие местные жители будут с вами здороваться и, возможно даже, показывать пальцем – реагируйте на это спокойно.
  • Не пытайтесь подозвать кого-либо, поманив пальцем – в Китае это допустимо только в отношении животных.
  • Указывать пальцами в Китае – невежливо. Если уж надо показать, то предпочтительнее сделать это рукой с открытой ладонью.
  • В Китае не принято открывать перед женщиной дверь и уступать ей место, т.к. у женщин и мужчин в Китае равноправие. Не допускается также касаться женщины и брать ее под руку.
  • Если вы в гостях, помните, что выпитый до дна чай – сигнал, что ты не напился. Вежливость обязывает китайцев оставить, как минимум полчашки, в противном случае ее будут наполнять столько раз сколько будет опустошаться чашка.

И еще, напоследок:


  • Брать еду палочками с тарелки следует бесшумно.
  • Лапшу китайцы втягивают в себя с шумом, считается, что это свидетельствует о том, как вкусно.
  • Нельзя втыкать палочки (или приборы) вертикально в миску с едой – это напоминает китайцам курящиеся в храме благовония, а следовательно, навевает мысли о переходе в мир иной.
  • Ни в коем случае нельзя нанизывать на палочки кусочки пищи – это оскорбит любого китайца.
Made on
Tilda